第69章 原体会面2(1 / 2)

圣吉列斯推开了阅兵台内的一扇木门,豪华的房间便映入眼帘。高耸的柱子支撑着精美的穹顶,装饰以帝国的纹章和雕塑,彰显着帝国的辉煌与荣耀。亭台内部,长桌上铺着帝国最精致的织锦,金银器皿在柔和的灯光下闪烁着光芒。

察合台可汗坐在荷鲁斯的旁边小声交谈着,时不时摇晃着手中嫣红的葡萄酒。马格努斯则靠在跟莫塔里安争论着数字命理学,即使对灵能有着万分警惕,但马格努斯更信不过莫塔里安口中所谓的数字命理学。

福格瑞姆则在跟费鲁斯·马努斯讨论装备的艺术性,时不时发出一两声轻笑。黎曼鲁斯则毫无形象地拎着自制的蜜酒在畅饮,顺便还搂着罗伯特·基里曼酒一滴滴流下他的脖颈在洁白的餐布上难看的痕迹,莱昂·艾尔庄森则抿着自己杯里的葡萄酒死死盯着黎曼鲁斯的行动和罗伯特·基里曼尴尬的笑容。珞珈则在一处阴影处奋笔疾书,书上分明写着《帝皇圣言录》五个大字。

而安格隆和伏尔甘·沃坎很明显正在钳制住挣扎的康拉德·科兹,而科兹前面则是科拉克斯。

科兹的声音轻柔而危险,带着一丝讥讽的笑意:

“科拉克斯,你那潜行的把戏真是令人作呕。你以为在阴影中爬行就能成为英雄吗?你和你的暗鸦守卫,不过是一群不敢见光的鼠辈。”

伏尔甘紧紧地抓住科兹的臂膀,他的声音坚定而冷静,试图平息科兹的愤怒:

“康拉德,晚宴不是发泄怒火的地方。收起你的毒舌,今晚我们寻求和平。”

安格隆则在一旁,他的力量足以压制任何反抗,但他知道科兹的愤怒不是简单的力量可以平息的。他的声音低沉,带着一丝警告:

“科兹,你的愤怒在这里没有立足之地。今晚,我们不是敌人,而是兄弟。我理解你的痛苦但我们一定会解决的好吗?”

科兹的咒骂并未停止,他的声音依旧如同蛇信一般,轻蔑而危险:

“兄弟?我和科拉克斯从来不是兄弟。他是个懦夫,一个只会在阴影中窃窃私语的阴谋家。他的军团,那些暗鸦守卫,不过是一群自以为是的幽灵,永远不敢面对真正的战斗。”

而科拉克斯的声音平静而富有韵律,他的言辞像是精心编织的诗句,充满了隐喻和智慧:

"康拉德,你的言辞如同夜空中的雷鸣,响亮却空洞。你认为我们是鼠辈,但正是在阴影中,我们才看得更清楚。" 科拉克斯缓缓走向被钳制的科兹,他的眼神中透露出深邃的光芒。

"你的军团,午夜领主,以恐惧为武器,但恐惧是一把双刃剑,它在照亮敌人的同时,也会烧伤自己。" 科拉克斯继续说道,他的声音在广场上回荡,"而我们,暗鸦守卫,选择在阴影中行动,不是为了逃避,而是为了更精准地打击敌人的心脏。"

伏尔甘和安格隆仍然紧紧钳制着科兹,但他们也被科拉克斯的话语所吸引。科兹的愤怒似乎在科拉克斯的平静和艺术性反驳下变得无力。

科拉克斯靠近科兹,他的声音变得更加柔和,但每个字都充满了力量:

"你称我们为幽灵,科兹,但幽灵无声无息,却能穿越最坚固的防线。我们不是懦夫,而是帝皇意志的执行者,以我们自己的方式守护着帝国的荣耀。"

科拉克斯的反驳如同一首精心谱写的交响乐,每一个音符都精准地击中了科兹的愤怒和自大。其他原体也被科拉克斯的言辞所打动,他们开始重新评估这位以潜行和诡计着称的原体。

帝皇的目光扫过房间看向进来的圣洁列斯和后面的佩图拉博,他的声音平静地说道:

"科拉克斯,你的话语如同你的军团一样,深邃而充满力量。康拉德·科兹,安静下来吧,你马上就能见到你想见到的人了。该入座了,我的子嗣们。"

随着帝皇的声音在房间内回荡,所有在场的原体遵从他的命令,逐渐落座。晚宴的座位安排显然是经过精心策划的,每个原体的位置都反映出他们在帝国中的地位和角色。