第2678章 她也会有离开的念头。(2 / 2)

事实证明,罗总编辑的公务和私人关系是非常分开的。

我读了你的翻译稿,小许。它很好,质量也很高,但就价格而言

罗总编顿了顿,说:“老陶把你介绍给我。当然,我不能对你不公平,但你是新人,我现在只能给你千言万语

这个价格已经很高了。

《傲慢与偏见》全文约20万字,一本书可赚1600元。

一个普通的教师和工人的月薪只有36元,而她的书相当于四年的工资,这已经是一个很好的价格了。

“你说得对,”许海霞笑了。那我再考虑一下

想想看?“普通人甚至没有翻译的方法。为什么他们一到许海霞家,就要考虑这个问题呢?

许海霞有点不好意思,“我以前给新华书店翻译过一本书,他们给我的第一本有一千字零十字。现在他们想让我翻译另一个,但这有点困难,时间也有点紧。给我一千字零二十字

当她说这话时,年轻的女孩无法掩饰她眼中的骄傲。

一千字二十字的报酬,相当于科技作品的报酬。

罗总编辑犹豫了一下,但她知道新华书店之前雇过人翻译书籍,而且依靠新华印刷厂,印刷和出版书籍比其他出版社容易得多。

每千字二十字,这个价钱太高了。

许海霞没有理由撒谎,毕竟,如果他真的怀疑,他可以去新华书店问问。

你翻译了什么书

艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》

罗总编惊讶地问:“你翻译的是哪本书?

在省里开了一次会之后,有一个关于引进外国作品的讨论。当时新华书店出了一份译稿,主持的胡主任对这个译稿非常肯定。如果不是黄导演的阻挠,这部作品在当时可能会成为新时代外国文学翻译的标杆。

小主,

罗总编辑看了翻译后,只看了两页。

会后,她追着黄主任问翻译的事,但黄主任当时很忙。他最近被调到商务部副主任。

虽然我还是新华印刷厂的厂长,但凡事都有轻重缓急。我哪有时间回答她的问题?

没想到,我之前一直在找的翻译是许海霞。

罗总编立刻下了决心,说:“这事我得回去再商量。我明天下午给你答复怎么样

许海霞摇了摇头,说:“明天的课我恐怕没时间来了

罗总编:“……到时我去学校找你

但是我不想让我的同学知道这件事

这对罗总编来说同样困难,“那我就派人把信送给你

木秀一定要被林峰消灭,罗总编辑完全理解肖同志的忧虑。

许海霞下午有课,午饭后匆匆赶回学校。

罗总编辑也回到出版社,开会讨论稿酬问题。

没想到,罗家明还在办公室。

你为什么还不走

罗家明觉得许海霞很奇怪,“她是全省理科状元

这句话让罗编辑惊呆了,他自言自语道:“难怪我看到她翻译的句子特别有逻辑,一点也不支离破碎。

罗家明:“……”他说许海霞的考试成绩不科学。

你认为一个在农村人民联合会学了几年的学生能拿全省第一名吗

罗总编听了不高兴了,“为什么不呢?为什么古人如此重视科举?这是因为即使是一个卑微的家庭也能培养出一个高贵的儿子,最后一名是一个农民的儿子,他成为了第一名。为什么许海霞不能因为她是女同志就不能。”