第79章 太阳日125(2 / 2)

AMICITAS:石灰你好。近来如何?[1]完毕。

ESA:太阳,月亮,几颗小行星,空间站,云中城,还有许许多多其他东西。不过现在这些不是重点。完毕。

AMICITAS:这是个冷笑话么?完毕。

ESA:没错。哈。哈。完毕。

AMICITAS:哈!你可真是一点都没变。完毕。

ESA:关于你对你们洞穴提出的问题:密闭洞穴中增加的气压已经导致周围岩层发生了屈伸。现在减少压力反而会使岩石反弹,造成更多裂隙,可能会引发泄漏。总之很糟糕就对了。完毕。

AMICITAS:明白了,石灰。完毕。

ESA:暮光——所以免了,我们不会降低气压。还有别的问题么?完毕。

AMICITAS:无,完毕。

ESA:好,会继续研究洞穴密封与人类魔杖的问题。当地时间十二点将会通过飞船维生系统再行联络,准备接收基于我方实验结果对闪闪引擎进行的改进操作细则。别忘了记笔记。通讯结束。

收件者:飞火()

发件者:艾琳·希尔兹()

主题:有关成年

这封信请务必不要让马克看到。在此我打算解释一下他没有给予你所希望得到尊重的可能原因,这样你或许能对他的态度多几分理解。

在我们的世界,人类是少数会对非本物种动物表现出保护性本能的生物之一。这并不属于普遍的动物天性。与人类的儿童越相似——其实简单来说就是越可爱——我们就越想要进行保护。而你们小马却比任何现存的人类儿童都要可爱,因此你们会自动触发人类的保护性反应。

马克的这个问题可能比大多数人都要严重一些,因为他认为你们正依赖于他生活。就好比他接受你们这些客人进了他的家,因此他也想做一个负责任的好主人。

根据他的报告来看,他认为你们在太空飞行中极其鲁莽,并且对太空环境的种种危险之处毫不在意。以人类标准来看,这种说法其实并没有错。我们冒着对我们来说十分可怖的风险,花了整整八年时间才从首次载人太空飞行发展到登上月球。参与任务的宇航员们每次发射前都要耗费至少一年时间进行各种针对性训练,而你们却仅仅过了大约两年就从一穷二白发展到登上了自己星球的天然卫星,训练时长短以周计。你们也许会认为我们的发展速度太慢;而我们则会认为你们为了疾速发展把安全完全抛在了脑后。

最后还有一点,马克正在,或者说正在试图教你们使用英语。他并没有接受过成为英语教师的培训。而他在学习英语方面的主要经验都来自于他的童年经历,因此他在向他人教授这门语言时自然就会重复儿时记忆中的相关行为。

这些就是马克一直(倾向于)把你们当成小孩对待的原因。而目前的问题在于,你该如何才能改变这一现状?

首先不言自明,愤怒对峙绝对是下下策。马克并无法良好应对他人的愤怒与对抗,儒雅随和(这是我们地球上的说法)并不会让他把你当作成年(人)对待——而是只会让他试图以自身的幼稚行为与之匹配,恶作剧或类似于你先前那些照片中的反叛行为同样也会适得其反。事实上,如果程度特别过分的话,你还可能会失去马克原本对你的尊重。

而且要明白,我不可能介入进来命令马克要如何对待你。首先,我现在正身处另一颗星球;其次,我必须遵守医患保密守则。我不会把你秘密告诉我的内容透露给其他任何人,就算是他也不行。

因此你需要自己与马克进行冷静严肃的商讨才能解决这一问题。不要采取命令的口吻,而是直接跟他解释说你对于他一直把你当小孩对待的行为感到十分烦恼。你只要对马克这么说就够了。马克基本上会试图与他遇到的每个人在一定范围内好好相处。他之所以被选中参与Ares Ⅲ也正是由于他在团队中产生的凝聚力能使人团结起来。一旦你解释清楚了自己的问题,他就会试着纠正自己的行为。

不过我还是得警告你,这么做会产生一个你不一定喜欢的副作用。马克常常会各种揶揄,与人开玩笑,以此加深彼此之间的友谊。然而你们却根本没有提到马克对你们有过任何可能伤害你们感情的话语或行为,甚至连俏皮话都没说过。对此我猜测马克正在主动克制自己的言行,部分原因是语言障碍阻碍了他的表达,还有一部分则是为了保护你们的情感。如果马克决定要把你们当作成年(人)对待的话,他可能会恢复他的正常性格。一般他没有恶意,只不过可能会出于对你们文化背景的不了解而口无遮拦,无意伤害到你们。

如果你真想要一本脏话大全(词典)的话,你可以让安妮给你发一本。她可以瞒过泰迪与文卡特,而且在她那次拐弯抹角的照片请求之后,她也算是欠了你的。此外她也是我们这里的脏话大王。

祝好运。如果你需要寻求其他建议的话,随时欢迎你给我发邮件。

艾琳·希尔兹博士

Ares项目首席心理学家

[注:]

1、What’s up?:直译为“天上有啥?”