检查官:“哦,可以理解,我也是个父亲,去吧,小心点,祝你好运,希望那边能放你过去。”
托尼发动汽车,到了墨西哥这边的检查站被拦住了,不让他们过去。
原来鉴于墨西哥正在发生的暴乱局势,已经关闭了通道。
马克拿出记者证,说道:“我是环球(日rì)报的记者,过去是为了采访,这是我的工作,你不能阻拦我。”
最后好说歹说终于放行了。
到了蒂华纳,这边相对还算稳定。只不过比平时多了一些荷枪实弹的士兵在街上巡逻。
托尼:“要不要先去波利斯那里问问(情qíng)况,看有没有农场的消息?”
马克:“好。”
波利斯是桑德拉的一位老朋友,他在这里开了一家商店,马克之前的信件和包裹都是寄到这里来的,再由穆巴克的人带回农场。
这里也是穆巴克定点购买生活用品的地方,还有桑德拉提供给他的一些物资也是到这里来取。
波利斯的商店就是一个中转站。
托尼把车停在商店门口。
商店的门窗紧闭,不光是他这家店,这里的所有店铺都关门避缝,平时(热rè)闹人来人往的街道上根本就看不到几个人,除了巡逻车队和士兵。
听见敲门声,里面有人小声问:“谁呀?”
“是我。马克。”
“托尼。”
门开了一条缝,一个人探出头来看了看,把他们让了进去。
“马克,托尼,这个时候你们来干什么?”
“农场那边有消息吗?”
波利斯摇摇头:“我最后一次见到穆巴克的人是几天前,他们来买东西,说是为秋收节准备。之后就乱了起来,没有他们的消息。估计他们也不会跑出来,到处兵荒马乱的。还是老老实实待在家里安全点。
蒂华纳还好一点,这里有重兵把守,暴乱分子见讨不到好,就转向其他地方了,听说那些乡镇可遭殃了。我现在也不敢出去,生意也没法做,只能关门避风头。还不知道要等多久才能平息。”
马克:“估计不会太久。”
波利斯:“你们,是要去农场吗?”
马克:“嗯,老祖母在那里……我们不放心。”
波利斯知道桑德拉在墨西哥好像就只有这一位亲人了。
“需要我做什么呢?”
马克:“不需要,你好好守在这里就行了。”
“路上肯定不安全,要不要多准备点东西。”
托尼:“我已经准备好了。”
波利斯:“你们不能走大路出去,那里有士兵把守,静止出入。只能悄悄走另外一条道出城,我带你们去。”
马克想来找波利斯是对的。
波利斯带路进入了一家工厂,工厂已经停产了,只有守门人,波利斯和他很熟,从工厂的后门出去就是城外了。
波利斯:“你们回来的时候依然可以走这里,我跟守门人说好了,那你们一路上当心。”
告别波利斯,托尼依旧把车开得飞快,离蒂华纳越来越远,离农场就越来越近。
沿途看到的是一片荒凉破败景象,田野里有被火烧过的痕迹,有些地方火还没熄灭,还在冒烟,村庄里已经看不到人了,估计都跑了,有的房子也被烧了,露出残墙断垣。
托尼:“几月前送她们来的时候,这里还是一片茂密的庄稼……战争就是摧毁一切的刽子手。”
越看马克的心揪得越紧。
“这里还是蒂华纳的范围,都是这般模样,那哈罗斯那边不是更糟糕?
催促道:“托尼,再快点。”