郑译却明白你的意思,而且比你自己,更明白你的意思,他回答说:“事由宇文孝伯…及王轨。”
对啊,差点忘了,还有王轨,就是那个捻着父皇的胡须,说他是“可爱好老公”,然后说你坏话的那个家伙。
你叫郑译拟旨,然后你签字盖章,让他拿着去杀王轨。
你坐在宫里,一边等着郑译的捷报,一边等着即将进宫的宇文孝伯,按照惯例,他处理完了公事,还得进宫来,给你上课。
你早早地拿出了课本,开始预习。
今天该讲《左传•僖公十年》,课文的内容是,春秋时代,晋惠公对即将就戮的权臣里克说:如果没有您,我就做不了晋君。尽管如此,您杀了两个国君一个大夫,做您国君的人,不也太难了吗?
里克自知难免一死,便梗着脖子说:欲加之罪,其无辞乎?
是啊,欲加之罪,何患无辞?就看你脸皮够不够厚,敢不敢到处攀扯。
你的老师来了,你问他:公知齐王谋反,何以不言?
宇文孝伯闻言,只有满脸愕然。
嗯,不错,你很会攀扯,齐王谋反,本来就是一件子虚乌有的事情,你还假定宇文孝伯知道,还怪他不说。
宇文孝伯明白了,他今天,出不去了。
他看着你,你以为,他不服气。
你哪里想得到,他心里,正在对你的父亲,说对不起。宇文孝伯和你的父亲,同年同月同日生,因为这个缘分,从小和你父亲要好,陪着你的父亲,从宇文泰的四公子,成为鲁国公,再到鲁王,最后成为皇帝。
他帮着你父亲一起,谋杀权臣宇文护,他跟着你父亲一起,把北齐纳入版图。他很理解你父亲,在继承人问题上的难处,便自告奋勇,从官场抽身,来教你读书。
他一直以为,他这样做,多少能给你一些,人生启迪。
你一直以为,他这样做,只是在故意整你。
或许你们,都错了。
事到如今,宇文孝伯开始反省,这到底是哪里,出了问题。
但你觉得,没问题,这很好,没问题。
你却听见老师说:臣知齐王,忠于社稷,为群小媒孽,加之以罪。臣以言必不用,所以不言。
且先帝付嘱微臣,唯令辅导陛下,今谏而不从,是负顾托。以此为罪,是所甘心!
宇文孝伯的意思是,齐王无罪,所以,你给他的罪名,自然也不成立。但是,你要是说他,没把你教好,辜负了先帝的嘱托。