第115章(1 / 2)

焚山河 孙宇 866 字 11个月前

我收到了您的言辞真诚恳切的来信,反复思考,还不不明白。您说吧,我能做天子,全靠您高王啊。

生我者父母,贵我者高王,这句话,温子升写得尤其好,为后面替你赌咒发誓,做出了绝好的情感铺垫。

近虑宇文为乱,贺拔胜应之。故纂严,欲与王俱为声援。

宇文今日使者相望,观其所为,更无异迹。贺拔在南,开拓边境,为国立功,念无可责。

君若欲分讨,何以为辞?

东南不宾,为日己久。先朝已来,置之度外,今天下户口减半,未宜穷兵极武。

我本来担心,宇文泰和贺拔胜要造反,所以准备兵马平叛,也请你来帮忙。

不过呢,近来情况有变,宇文泰那边的使者连续到来,都给我解释清楚了,宇文泰并无异心,贺拔胜也一样。

既然如此,我打算,就这么算了。

可您呢,却口口声声说什么,要分兵这边几万,那边几万的,要讨伐他们,我说,您这是要干什么呢?

您还计划南征萧梁,算了吧。

现在国家困难,老百姓辛苦啊,您不要这样折腾了吧。

高欢看到这里,整个人都气炸了!

难道是我高欢说的,要打仗?

你骗他,说你是要打宇文泰、贺拔胜的那封信,叫他阅后即焚。可他的回信,说计划替你到处出征的这封信,现在在你手上,白纸黑字,清清楚楚,都是他高欢说的。

温子升利用证据链的残缺,断章取义,颠鸾倒凤,搬弄是非,然后站上道德制高点,指责高欢折腾天下,就技巧上来说,确实高明。

你都为他的妙笔生花而喝彩。

朕既暗昧,不知佞人是谁。可列其姓名,令朕知也。

您高王说,我身边有奸臣,具体是谁,您说清楚啊?

如闻库狄干,语王云:“本欲取懦弱者为主,无事立此长君,使其不可驾御。今但作十五日行,自可废之,更立余者。”如此议论,自是王间勋人,岂出佞臣之口?

说不出来吧?